Не забыть про надпись на потолке
Грустно, что в нашей стране всегда такой дикий баг с переводами и локализациями. Вышла русская РПГ Mass Effect. Дело Акеллы с ее "замечательным" переводом Обливиона( озвучка к которому была издана спустя год отдельным диском) живет и процветает. Через год появится Золотое издание Mass Effect, за которое сдерут с фанатов дополнительные деньги. А сечас пусть народ довольствуется убогими корявыми субтитрами... мда... Ну не отстой ли? Кстати, спасибо что хоть отменили идиотскую интернет-активацию.
Есть очень неплохие локализации. В частности, Биошок и Дум3. Но бывает конечно и дикий отстой